スミタ・カルチャー・センター&プロダクション › 会社概要 › 会社概要もくじ
会社概要もくじ
会社概要のページです。
詳細は下記をご覧下さい。
ご挨拶
スミタ・カルチャー・センター&プロダクション業務内容
会社概要
メディア掲載リスト
求人情報
当スミタ・カルチャー・センター&プロダクションは、皆様のお引き立てをいただき、2010年今年で10年目になりました。昨年は、特にタイ国と日本のカルチャー相互理解のための「トレーニング」や、「オリジナリティあふれる講座」の充実を図り、
• タイ国の素晴らしい文化を気軽に学んでいただける カルチャー講座
• ご希望のスタイルに対応できる、さまざまなタイプの 語学教室
• 国際会議、経営会議、 NGO 研修旅行などの 通訳業務
• レポート、契約資料、会議資料などの 翻訳業務
• 語学とマナーを含むニーズに応じた各種 従業員トレーニング
• 仕事上でタイ人とより良い結果を出す為の クロス・カルチャー・トレーニング
• セミナー・会議・研修・イベントなどの 企画とコーディネーション
などを行って参りました。
本年は今まで以上に、在タイ国日本人の皆様のために、お役にたてるように講座をはじめとした業務の拡充をはかって参る所存でございますので、皆様のご利用、ご用命をお待ちしております。どうぞ、お気軽にお問い合わせ頂きますようお願いいたします。
また、より詳しい内容については、是非一度お伺いして説明させて頂きたいと思います。
末筆ではありますが、 2010 年が皆々様にとりましても、素晴らしい年であり、ご健康で楽しい一年でありますよう、お祈りしております。
2010 年 1 月吉日

スミタ・カルチャー・センター & プロダクション
ジェネラル・マネージャー住田千鶴子
& スタッフ一同
●タイ国の素晴らしい文化を気軽に学んでいただけるカルチャー講座
座学講座:教室に座って聞いて頂く講座です。代表的なものとしては、スコータイの歴史、タイ国の年間行事、タイ国の歴代国王、などがあります。
体験教室:タイのバスに乗ってみよう、タイの古典楽器教室、タイ料理教室、タイ・フラワー・アレンジメント、フルーツ・野菜カービングなど、手足?を使って学ぶ教室です
見学会:クレット島、ムアン・ボーラーン、チットラーダー宮殿内国王プロジェクト・サイト、タイの国立大学、ホアヒン・コットン工場、
タイ古典楽器工房、など観光では見ることの出来ない見学会です。
●ご希望のスタイルに対応できる、さまざまなタイプの語学教室
スミタの語学教室は グループ・レッスン と プライベート・レッスン があります。
グループ・レッスン は少人数制ですので、和気あいあいと楽しく学んで頂けます。
また、 プライベート・レッスン はご自分の時間を有効にお使い頂けるので、特にお仕事をされている方にお勧めです。
観光で遊びにいらした方や、来タイされたばかりの方に最適、すぐタイ国での生活に役立つ、 「クイック・タイ語」 は、当センターのオリジナルです
タイ語以外にも、韓国語、中国語、英語、そして日本語教室も行っています。
是非ご相談下さい。
●国際会議、経営会議、 NGO研修旅行などの通訳業務
当センターでは、ジェネラル・マネージャーの住田自身の18年以上の会議通訳者としての経験を
活かして、会議通訳/現場通訳の手配を行っております。
AレベルからCレベルまでの幅広い能力を持つ通訳者の登録は現在30名以上です。
小規模の商談から、国際会議の規模まで、通訳者の手配から、会場探し、広報、
そして同時通訳機・ブース設置まで、トータル・コーディネーション致します。
●レポート、契約資料、会議資料、プレゼン資料などの翻訳業務
当センターの翻訳は、責任を持って納期に間に合わせ、
正確で特に美しい日本語で定評があります。
. 語学とマナーを含むニーズに応じた各種従業員トレーニング
(1)タイ人スタッフに日本人顧客について理解させる従業員トレーニング
(2)日本企業に勤めるタイ人向け、マナートレーニング
(3)日本人とタイ人がお互いの文化の違いから来る仕事に対する考え方ややり方の違いを理解し合う事で、より良い関係を作り、仕事の能率を上げる為のクロス・カルチャー・トレーニング
●セミナー・会議・研修・イベントなどの企画とコーディネーション
(1)病院、ホテル、レストランなどに於ける、セミナー・講座などの企画
(2)日本文化紹介イベントなどのコーディネーション
①カルチャーコーディネーター(常勤
②常勤日本語教師(4年制大学卒、日本語教授法420時間取得済みもしくは資格保持者)
③通訳・翻訳者(非常勤)
詳しくはメール ( info@sumitaschool.com )又は電話 (+66-2714-0809)
詳細は下記をご覧下さい。
ご挨拶
スミタ・カルチャー・センター&プロダクション業務内容
会社概要
メディア掲載リスト
求人情報ご挨拶
お客様各位
当スミタ・カルチャー・センター&プロダクションは、皆様のお引き立てをいただき、2010年今年で10年目になりました。昨年は、特にタイ国と日本のカルチャー相互理解のための「トレーニング」や、「オリジナリティあふれる講座」の充実を図り、
• タイ国の素晴らしい文化を気軽に学んでいただける カルチャー講座
• ご希望のスタイルに対応できる、さまざまなタイプの 語学教室
• 国際会議、経営会議、 NGO 研修旅行などの 通訳業務
• レポート、契約資料、会議資料などの 翻訳業務
• 語学とマナーを含むニーズに応じた各種 従業員トレーニング
• 仕事上でタイ人とより良い結果を出す為の クロス・カルチャー・トレーニング
• セミナー・会議・研修・イベントなどの 企画とコーディネーション
などを行って参りました。
本年は今まで以上に、在タイ国日本人の皆様のために、お役にたてるように講座をはじめとした業務の拡充をはかって参る所存でございますので、皆様のご利用、ご用命をお待ちしております。どうぞ、お気軽にお問い合わせ頂きますようお願いいたします。
また、より詳しい内容については、是非一度お伺いして説明させて頂きたいと思います。
末筆ではありますが、 2010 年が皆々様にとりましても、素晴らしい年であり、ご健康で楽しい一年でありますよう、お祈りしております。
2010 年 1 月吉日

スミタ・カルチャー・センター & プロダクション
ジェネラル・マネージャー住田千鶴子
& スタッフ一同
スミタ・カルチャー・センター&プロダクション業務内容
スミタ・カルチャー・センター&プロダクション業務内容
●タイ国の素晴らしい文化を気軽に学んでいただけるカルチャー講座
座学講座:教室に座って聞いて頂く講座です。代表的なものとしては、スコータイの歴史、タイ国の年間行事、タイ国の歴代国王、などがあります。体験教室:タイのバスに乗ってみよう、タイの古典楽器教室、タイ料理教室、タイ・フラワー・アレンジメント、フルーツ・野菜カービングなど、手足?を使って学ぶ教室です
見学会:クレット島、ムアン・ボーラーン、チットラーダー宮殿内国王プロジェクト・サイト、タイの国立大学、ホアヒン・コットン工場、
タイ古典楽器工房、など観光では見ることの出来ない見学会です。
●ご希望のスタイルに対応できる、さまざまなタイプの語学教室
スミタの語学教室は グループ・レッスン と プライベート・レッスン があります。グループ・レッスン は少人数制ですので、和気あいあいと楽しく学んで頂けます。
また、 プライベート・レッスン はご自分の時間を有効にお使い頂けるので、特にお仕事をされている方にお勧めです。
観光で遊びにいらした方や、来タイされたばかりの方に最適、すぐタイ国での生活に役立つ、 「クイック・タイ語」 は、当センターのオリジナルです
タイ語以外にも、韓国語、中国語、英語、そして日本語教室も行っています。
是非ご相談下さい。
●国際会議、経営会議、 NGO研修旅行などの通訳業務
当センターでは、ジェネラル・マネージャーの住田自身の18年以上の会議通訳者としての経験を
活かして、会議通訳/現場通訳の手配を行っております。
AレベルからCレベルまでの幅広い能力を持つ通訳者の登録は現在30名以上です。
小規模の商談から、国際会議の規模まで、通訳者の手配から、会場探し、広報、
そして同時通訳機・ブース設置まで、トータル・コーディネーション致します。
●レポート、契約資料、会議資料、プレゼン資料などの翻訳業務
当センターの翻訳は、責任を持って納期に間に合わせ、
正確で特に美しい日本語で定評があります。
. 語学とマナーを含むニーズに応じた各種従業員トレーニング
(1)タイ人スタッフに日本人顧客について理解させる従業員トレーニング(2)日本企業に勤めるタイ人向け、マナートレーニング
(3)日本人とタイ人がお互いの文化の違いから来る仕事に対する考え方ややり方の違いを理解し合う事で、より良い関係を作り、仕事の能率を上げる為のクロス・カルチャー・トレーニング
●セミナー・会議・研修・イベントなどの企画とコーディネーション
(1)病院、ホテル、レストランなどに於ける、セミナー・講座などの企画
(2)日本文化紹介イベントなどのコーディネーション
会社概要
SUMITA Culture Center & Production
会社概要
会社概要
| 会社正式名: | 住田両合公司 |
| Official Name of the Company: | SUMITA Limited Partnership |
| 住所 Address: | 1F 1521/3 Sukhumvit Road, Prakhanong Nua, Wattana, Bangkok 10110 THAILAND |
| Telephone Number: | 0-2714-0809~11 |
| Fax Number: | 0-2714-0811 |
| E-mail: | info@sumitaschool.com |
| Website: | http://www.sumitaschool.com/ |
| 設立年月日 Establishment Date: | April, 20, 2001 |
| 資本金 Capital: | 4,000,000 Baht. |
| 経営陣 Management Group: | スパミット・スミダー Supamitr Sumida, President / 住田千鶴子 Chizuko Sumita, General Manager |
| 従業員 Employees: | 日本人 2名,2 Japanese / タイ人4名,4 Thais |
| 登録者数 Number of Registered Personals: | ・講師 Instructors: 57名members /・翻訳者 Translators: 45名members / ・通訳者 Interpreters: 36名members |
| 業務内容 Business Content: | 詳細資料 添付書類①Please refer to Attachment①・カルチャー・センター(タイ国と日本のカルチャー講座・教室・見学会)Culture Center (Various Thai & Japanese Cultural Courses・Field Trips)・各種語学クラス Various Language Classes /・各種従業員トレーニング・プログラム・euro; Various Training Programs /・翻訳 /通訳業務 Translation/Interpretation Work /・セミナー・会議・研修・イベントなどの企画・コーディネーション / Various Seminars, Conferences, Trainings, and Event Planning・ordination |
| 認可番号 License No.: | 165/2544 |
| Tax ID No.: | 3030260345 |
| 主要取引先 Main Clients: | 在タイ日本大使館、領事部、その他多数 Japanese Embassy, Japanese Counsel, and many others. |
| 掲載された媒体 Media Coverage: | バンコク日本人商工会議所「所報」 Japanese Chamber of Commerce Magazineバンコク週報 Bangkok Shuho(財)海外職業訓練協会 Overseas Vocational Training Association その他多数 and many others. |
メディア掲載リスト
掲載号・年月日 |
メディア名称 |
出版社 |
掲載頁 |
タイトル・内容 |
備考 |
2008年7月号 |
日刊ゲンダイ |
日刊現代 |
P.14 |
もう一度走りたい! |
当校で日本語教師として働く内海氏の特集 |
2008年4月22日 | 日本経済新聞朝刊 | 日本経済新聞 | P.36 | 日本の童謡 タイにこだま | 写真付き |
2008年3月31日~4月6日 | バンコク週報 | バンコク週報 | P.7 | カシコン銀行セミナー | スミタの講演内容 |
2008年2月2日 | The daily Yomiuri National |
読売 |
IN THE NEWS |
Teacher translates Japanese songs for children in Thailand | 写真付き |
2008年3月7日 | Yomisat | 読売新聞 |
タイの学校に童謡出前 | 写真付き | |
2008年1月27日 | 読売新聞朝刊 | 読売新聞 |
P.1 | 顔 | 写真付き |
< 2008年掲載のもの >
求人情報
ただいまスミタ・カルチャー・センター&プロダクションでは下記のスタッフを募集しております。①カルチャーコーディネーター(常勤
②常勤日本語教師(4年制大学卒、日本語教授法420時間取得済みもしくは資格保持者)
③通訳・翻訳者(非常勤)
詳しくはメール ( info@sumitaschool.com )又は電話 (+66-2714-0809)
この記事へのトラックバックURL
※このエントリーではブログ管理者の設定により、ブログ管理者に承認されるまでコメントは反映されません


